Еврозона исчерпала все возможности политики жесткой экономии
Новую напряженность в Евросоюзе вызвала публикация данных о том, что потребительские цены выросли в октябре этого года в зоне евро на 0,7%.
Крупные потрясения рынков вызвало принятое в четверг Советом управляющих Европейского центрального банка /ЕЦБ/ решение снизить на 25 пунктов до 0,25% учетную ставку по евро. Главные индексы ведущих фондовых бирж Евросоюза упали, а обменный курс евро обвалился.
Сокращение ставки стало для значительной части делового мира неожиданностью. Большинство считало, что ставка по евро будет понижена ЕЦБ в декабре текущего года.
В результате нынешние экстренные меры ЕЦБ были расценены рынками как показатель того тревожного положения, которое складывается в экономике зоны евро Евросоюза.
«Еврозона оказалась на пороге дефляции и глава ЕЦБ Марио Драги понимает всю опасность создающегося положения, — заметил в разговоре с корр. ИТАР-ТАСС сотрудник Лондонской биржи Энтони Пирсон. — Более того, Совет управляющих ЕЦБ знает, видимо, что-то такое о ситуации в экономике еврозоны, о чем пока неизвестно деловому миру».
Новую напряженность в Евросоюзе вызвала публикация данных о том, что потребительские цены выросли в октябре этого года в зоне евро на 0,7%. При этом в Греции потребительские цены упали на 2% в годовом исчислении.
«Нынешняя реальная угроза дефляции является результатом политики жесткой экономии и сокращения государственных расходов, реализуемой Германией с целью решить проблемы еврозоны», — заявил корр. ИТАР-ТАСС сотрудник британского банка «Эйч-эс-би-си» /HSBC/. — Следствием этого почти 4-летнего курса стал крах внутреннего спроса в наиболее экономически слабых странах зоны евро".
«Согласно подсчетам Еврокомиссии, политика жесткой экономии привела между 2011 и 2013 годами к потере Грецией произведенных товаров и услуг почти на 18 проц от своего годового ВВП, — отмечает лондонская газета "Файнэншл таймс”. — Для Испании эта цифра составляет 9,7% ВВП, для Франции — 9,1%, для Ирландии — 8,1% и даже для Германии 8,1%».
В октябрьском отчете Международного валютного фонда / МВФ/ подчеркивается, что проведенные крупные увольнения способствовали росту производительности труда в государствах еврозоны, а произошедшее резкое падение внутреннего потребительского спроса сократило потребность в импорте. Последнее позитивно сказалось на дефиците внешнеторгового баланса этих стран. Однако обратной стороной этих изменений стало многократное ухудшение ситуации на рынке труда и обострение проблемы безработицы, а также экономический спад по причине отсутствия необходимого уровня спроса на внутренних рынках периферийных стран еврозоны, замечают эксперты МВФ.
«В результате, сейчас Евросоюз оказался перед лицом усиливающейся дефляции, массовой безработицы, высокой зависимости от экспортных отраслей и надеждами на увеличение спроса на товары и услуги ЕС за его рубежами», — замечает «Файнэншл таймс».
«Сейчас деловой мир приходит к выводу о том, что политика жесткой экономии, за которой стоит Германия, полностью себя исчерпала, — заметил в беседе с корр. ИТАР- ТАСС европейский аналитик Винсент Курсель. — Марио Драги понимает это и, быстро понизив учетную ставку по евро, пытается усилить давление на политиков с целью изменить модель выхода зоны евро из экономического и финансового кризиса».
«Ближайшие месяцы будут очень сложными для зоны евро», — подчеркнул он.
По мнению специалистов, понизив учетную ставку по евро до 0,25%, ЕЦБ практически полностью использовал классические инструменты монетарной политики, призванной стимулировать экономический рост. Если конъюнктура в зоне евро ухудшится, то ЕЦБ придется прибегать к экзотическим методам поддержки экономики, включая введение отрицательной ставки по банковским депозитам, скупку в свои активы новых видов облигаций, предоставление банкам кредитов за неликвидные ценные бумаги.
«Мы не исключаем монетарного пакета по стимулированию экономики еврозоны, — заявил корр. ИТАР-ТАСС сотрудник лондонского отделения "Джей-Пи Морган” /JP Morgan/. — Все говорит о том, что Евросоюзу придется копировать действия Федеральной резервной системы США /выполняет функции центробанка/ и выйти с собственной программой количественного смягчения».
В целом специалисты сходятся во мнении, что в ближайшие месяцы следует ожидать существенного ослабления обменного курса евро.
Крупные потрясения рынков вызвало принятое в четверг Советом управляющих Европейского центрального банка /ЕЦБ/ решение снизить на 25 пунктов до 0,25% учетную ставку по евро. Главные индексы ведущих фондовых бирж Евросоюза упали, а обменный курс евро обвалился.
Сокращение ставки стало для значительной части делового мира неожиданностью. Большинство считало, что ставка по евро будет понижена ЕЦБ в декабре текущего года.
В результате нынешние экстренные меры ЕЦБ были расценены рынками как показатель того тревожного положения, которое складывается в экономике зоны евро Евросоюза.
«Еврозона оказалась на пороге дефляции и глава ЕЦБ Марио Драги понимает всю опасность создающегося положения, — заметил в разговоре с корр. ИТАР-ТАСС сотрудник Лондонской биржи Энтони Пирсон. — Более того, Совет управляющих ЕЦБ знает, видимо, что-то такое о ситуации в экономике еврозоны, о чем пока неизвестно деловому миру».
Новую напряженность в Евросоюзе вызвала публикация данных о том, что потребительские цены выросли в октябре этого года в зоне евро на 0,7%. При этом в Греции потребительские цены упали на 2% в годовом исчислении.
«Нынешняя реальная угроза дефляции является результатом политики жесткой экономии и сокращения государственных расходов, реализуемой Германией с целью решить проблемы еврозоны», — заявил корр. ИТАР-ТАСС сотрудник британского банка «Эйч-эс-би-си» /HSBC/. — Следствием этого почти 4-летнего курса стал крах внутреннего спроса в наиболее экономически слабых странах зоны евро".
«Согласно подсчетам Еврокомиссии, политика жесткой экономии привела между 2011 и 2013 годами к потере Грецией произведенных товаров и услуг почти на 18 проц от своего годового ВВП, — отмечает лондонская газета "Файнэншл таймс”. — Для Испании эта цифра составляет 9,7% ВВП, для Франции — 9,1%, для Ирландии — 8,1% и даже для Германии 8,1%».
В октябрьском отчете Международного валютного фонда / МВФ/ подчеркивается, что проведенные крупные увольнения способствовали росту производительности труда в государствах еврозоны, а произошедшее резкое падение внутреннего потребительского спроса сократило потребность в импорте. Последнее позитивно сказалось на дефиците внешнеторгового баланса этих стран. Однако обратной стороной этих изменений стало многократное ухудшение ситуации на рынке труда и обострение проблемы безработицы, а также экономический спад по причине отсутствия необходимого уровня спроса на внутренних рынках периферийных стран еврозоны, замечают эксперты МВФ.
«В результате, сейчас Евросоюз оказался перед лицом усиливающейся дефляции, массовой безработицы, высокой зависимости от экспортных отраслей и надеждами на увеличение спроса на товары и услуги ЕС за его рубежами», — замечает «Файнэншл таймс».
«Сейчас деловой мир приходит к выводу о том, что политика жесткой экономии, за которой стоит Германия, полностью себя исчерпала, — заметил в беседе с корр. ИТАР- ТАСС европейский аналитик Винсент Курсель. — Марио Драги понимает это и, быстро понизив учетную ставку по евро, пытается усилить давление на политиков с целью изменить модель выхода зоны евро из экономического и финансового кризиса».
«Ближайшие месяцы будут очень сложными для зоны евро», — подчеркнул он.
По мнению специалистов, понизив учетную ставку по евро до 0,25%, ЕЦБ практически полностью использовал классические инструменты монетарной политики, призванной стимулировать экономический рост. Если конъюнктура в зоне евро ухудшится, то ЕЦБ придется прибегать к экзотическим методам поддержки экономики, включая введение отрицательной ставки по банковским депозитам, скупку в свои активы новых видов облигаций, предоставление банкам кредитов за неликвидные ценные бумаги.
«Мы не исключаем монетарного пакета по стимулированию экономики еврозоны, — заявил корр. ИТАР-ТАСС сотрудник лондонского отделения "Джей-Пи Морган” /JP Morgan/. — Все говорит о том, что Евросоюзу придется копировать действия Федеральной резервной системы США /выполняет функции центробанка/ и выйти с собственной программой количественного смягчения».
В целом специалисты сходятся во мнении, что в ближайшие месяцы следует ожидать существенного ослабления обменного курса евро.
Читайте также:
Война с Турцией кажется неизбежной: "Оружие русских позволит быстро победить". Пророчества сбудутся?
Падение Сирии приблизило мечту Эрдогана о воскрешении Великой Османской империи на один шаг. Однако расширение ее территорий за счет земель бывших среднеазиатских республик, Казахстана и особенного Кавказа неизбежно столкнет интересы Анкары с Россией. И тогда – война?
Столкновение с НАТО неизбежно? В МИД назвали агрессивное поведение альянса признаком подготовки к конфликту с Россией
Россия объявлена на долгосрочную перспективу «наиболее значительной и прямой угрозой безопасности союзников»... НАТО готовится к вооружённому конфликту с Россией.
"Будут страдать". "Орешник" откроет новую эру для мира
Система "Орешник" доставит Украине и странам Запада большие неприятности из-за невозможности превзойти Россию по мощности военно-промышленного комплекса.
Белоусов тайно меняет ход СВО. У "Кинжалов" была секретная цель во время рекордного удара. Раскрыто, куда на самом деле прилетело 100 ракет
13 декабря русская армия нанесла один из самых массированных ударов по военным и энергетическим объектам ВСУ - рекордный удар по числу запущенных БПЛА, более 200 - по словам Зеленского. Запущено около 100 ракет. Однако многие не восприняли удар, так как ожидали, что в качестве возмездия за прилёты ATACMS по Таганрогу мы запустим "Орешник". Однако спустя четыре дня всё встало на свои
НАТО готовится воевать вдолгую. Откровения эстонского разведчика
21.12.2024 23:34
Глава внешней разведки Эстонии прямо заявил, что НАТО готовится воевать с Россией вдолгую. Так, один только Таллин увеличил свои военные расходы в два раза, что стало вторым показателем среди всего альянса. Что задумал противник?