Донбасс откажется от языка «оккупантов»?
12.11.2015 11:38
1 484
1
Не породит ли понижение статуса «украинской мовы» появление «пятой колонны» в ДНР?
Украинский язык может потерять в Донецкой народной республике статус второго государственного языка. Депутаты Народного совета ДНР на днях порекомендовали провести широкий опрос общественного мнения по этому вопросу.
«Рекомендуется рассмотреть целесообразность инициирования и проведения опроса общественного мнения по вопросу внесения изменений в Конституцию ДНР в части сохранения или несохранения за украинским языком статуса государственного», — говорится в тексте резолюции, которую огласил после слушаний спикер Народного совета Денис Пушилин.
Депутаты хотят обратиться к Совету министров ДНР для проведения комплексного научного анализа использования украинского языка на территории республики.
«Конституция ДНР закрепляет за украинским языком статус государственного наравне с русским языком. Это было оправданным шагом на конкретном историческом этапе развития ДНР. Вместе с тем, необходимо признать, что данное решение было обусловлено в первую очередь политическими соображениями, утратившими свою актуальность», — отмечается в документе.
По мнению депутатов, вооруженные действия со стороны Украины и гибель тысяч жителей Донбасса от рук украинских силовиков, политика экономической блокады также не способствуют популяризации украинского языка и культуры среди населения.
Возможно, доля справедливости в такой постановке вопроса есть. Но не повторит ли таким образом Донбасс ошибку Украины, противопоставившей с момента распада СССР русский и украинский языки?
— На мой взгляд, властям Украины уподобляться не стоит, — говорит директор Института стран СНГ Константин Затулин. — Республики Донбасса сейчас только выигрывают от того, что наряду с русским статус государственного имеет и украинский язык.
Напомню, что республика Крым оставила за украинским языком статус государственного. Мало того, татарский язык тоже получил этот статус, несмотря на то, что им пользуется, примерно, десятая часть населения.
Я понимаю, что последние события породили неприятие всего украинского у значительной части жителей Донбасса, но таким образом отвечать на притеснения русского языка было бы неправильным. Хотя бы потому, что такой шаг ещё более усложнит борьбу за права русского языка в целом на Украине. Это будет дополнительным аргументом для тех в Киеве, кто хочет заставить всех граждан этой страны забыть родной им русский язык.
— Думаю, что никто украинский язык притеснять в Донбассе не будет, — говорит заместитель директора Центра украинистики и белорусистики МГУ им. М.В. Ломоносова Богдан Беспалько. — Но в условиях свободной языковой конкуренции этот язык займёт очень скромную нишу. На нём будет говорить очень небольшое число людей. Думаю, если где-то жители и потребуют открыть украинские детские или школы, то это будут единичные случаи. И даже не потому, что преимущественно русскоязычные жители Донбасса теперь, после 20 с лишним лет насильственной украинизации, ни о чём украинском слышать не хотят. На самом деле в Киеве с того самого момента, когда Украина вышла из состава СССР, прекрасно понимали, что свободной конкуренции с русским украинский язык не выдержит. По крайней мере, в традиционно русскоязычных областях.
Именно поэтому официальная политика украинских властей была направлена на то, чтобы всячески ограничить, ослабить возможности русского языка. За русским языком стояла и стоит огромная культура, история. Практически вся научная терминология Украины изначально формировалась на русском языке. И даже в сфере массовой культуры украинский язык без поддержки властей не может на равных конкурировать с общерусским литературным языком.
Можно в качестве примера привести Крым, где украинский язык остаётся государственным, но где число людей, употребляющих его в повседневной жизни, крайне незначительно.
«СП»: — Тем не менее, в сельской местности в той же Луганской области люди говорят и на «украинской мове».
— Этот разговорный язык, представляющий скорее суржик — смесь украинского и русского языков — далёк от того языка, который сейчас преподносится, как украинский литературный. Как раз этот литературный язык осознанно создавался, в том числе и последние четверть века, чтобы как можно сильнее отдалить его от общерусского языка. При этом приёмы применялись порой противоположные. Часть общих в двух языках слов заменялась на архаичные украинизмы. В частности, вместо слова «аэропорт» украинцам предлагалось говорить «летовище».
А некоторые слова, наоборот, заменялись латинизмами.
Но если на таком языке кто-то в Донбассе захочет учиться и говорить, то, конечно, запрещать этого нельзя. Если жители какого-то села решат, что их дети должны учиться на украинском, то надо пойти им навстречу и создать такую школу. Что касается использования языка в органах власти, для ведения документации и т. д., хороший пример — Приднестровская молдавская республика. Там официально употребляются три языка — русский, украинский и молдавский. И все они хорошо уживаются.
Язык — это лишь инструмент. Важно, как его пытаются использовать. Посмотрите на арабские страны — там язык один, хотя диалекты его порой отличаются сильно. Здесь гораздо больше играет роль национальная и религиозная самоидентификация. Ещё сильнее это выражено в еврейском сообществе. Человек может не знать иврит, но при этом его могут признать своим. Поэтому проблема украинского языка на Украине всегда была связана с идеологией. Для украинских националистов язык всегда являлся маркером, с помощью которого они боролись с русскостью и в первую очередь, как ни парадоксально, со своей собственной русскостью.
— Украинские националисты сделали всё, что можно, чтобы намертво привязать доктрину украинского национализма к украинскому языку, — говорит директор фонда исторических исследований «Основание» Алексей Анпилогов. — Таким образом, они приватизировали всё, что так или иначе связано с этим вторым по значимости восточнославянским языком. Достаточно серьёзная часть советского культурного и технического наследия была создана именно на нём. Я бы на месте идеологов ДНР и ЛНР не ограничивал украинский язык, а всячески разрывал связь между ним и украинским национализмом в сознании жителей.
Мало того, мы видим, что солдаты украинской армии, воюющей против Донбасса, часто говорят на русском языке. То есть на Украине проблема не сводится к противостоянию двух славянских языков. Свести всё к этому — голубая мечта украинских националистов.
«СП»: — Насколько вообще стоило поднимать вопрос языка в ситуации, которая имеет место в ДНР?
— Для ДНР и ЛНР вопрос использования языков нельзя отрывать от идеологии и политики. Важно, что школы ДНР и ЛНР перешли на российские учебники. На уроках патриотического воспитания правильно расставляются акценты в исторических вопросах. В частности, в той роли, которую сыграли украинские националисты во время Великой Отечественной войны.
Само по себе использование украинского языка в качестве равноправного с русским нисколько не вредит самостоятельности и самобытности донбасских республик. Тем более что, согласно всем последним переписям, определённая часть жителей Донбасса использует украинский язык в быту. Ущемление этого языка чревато порождением «пятой колонны» в ДНР и ЛНР.
В этом смысле показателен опыт греческого Кипра. Несмотря на то, что половину республики оккупировали турецкие войска, греки-киприоты сохранили турецкий язык в качестве государственного.
Источник: Свободная Пресса
Украинский язык может потерять в Донецкой народной республике статус второго государственного языка. Депутаты Народного совета ДНР на днях порекомендовали провести широкий опрос общественного мнения по этому вопросу.
«Рекомендуется рассмотреть целесообразность инициирования и проведения опроса общественного мнения по вопросу внесения изменений в Конституцию ДНР в части сохранения или несохранения за украинским языком статуса государственного», — говорится в тексте резолюции, которую огласил после слушаний спикер Народного совета Денис Пушилин.
Депутаты хотят обратиться к Совету министров ДНР для проведения комплексного научного анализа использования украинского языка на территории республики.
«Конституция ДНР закрепляет за украинским языком статус государственного наравне с русским языком. Это было оправданным шагом на конкретном историческом этапе развития ДНР. Вместе с тем, необходимо признать, что данное решение было обусловлено в первую очередь политическими соображениями, утратившими свою актуальность», — отмечается в документе.
По мнению депутатов, вооруженные действия со стороны Украины и гибель тысяч жителей Донбасса от рук украинских силовиков, политика экономической блокады также не способствуют популяризации украинского языка и культуры среди населения.
Возможно, доля справедливости в такой постановке вопроса есть. Но не повторит ли таким образом Донбасс ошибку Украины, противопоставившей с момента распада СССР русский и украинский языки?
— На мой взгляд, властям Украины уподобляться не стоит, — говорит директор Института стран СНГ Константин Затулин. — Республики Донбасса сейчас только выигрывают от того, что наряду с русским статус государственного имеет и украинский язык.
Напомню, что республика Крым оставила за украинским языком статус государственного. Мало того, татарский язык тоже получил этот статус, несмотря на то, что им пользуется, примерно, десятая часть населения.
Я понимаю, что последние события породили неприятие всего украинского у значительной части жителей Донбасса, но таким образом отвечать на притеснения русского языка было бы неправильным. Хотя бы потому, что такой шаг ещё более усложнит борьбу за права русского языка в целом на Украине. Это будет дополнительным аргументом для тех в Киеве, кто хочет заставить всех граждан этой страны забыть родной им русский язык.
— Думаю, что никто украинский язык притеснять в Донбассе не будет, — говорит заместитель директора Центра украинистики и белорусистики МГУ им. М.В. Ломоносова Богдан Беспалько. — Но в условиях свободной языковой конкуренции этот язык займёт очень скромную нишу. На нём будет говорить очень небольшое число людей. Думаю, если где-то жители и потребуют открыть украинские детские или школы, то это будут единичные случаи. И даже не потому, что преимущественно русскоязычные жители Донбасса теперь, после 20 с лишним лет насильственной украинизации, ни о чём украинском слышать не хотят. На самом деле в Киеве с того самого момента, когда Украина вышла из состава СССР, прекрасно понимали, что свободной конкуренции с русским украинский язык не выдержит. По крайней мере, в традиционно русскоязычных областях.
Именно поэтому официальная политика украинских властей была направлена на то, чтобы всячески ограничить, ослабить возможности русского языка. За русским языком стояла и стоит огромная культура, история. Практически вся научная терминология Украины изначально формировалась на русском языке. И даже в сфере массовой культуры украинский язык без поддержки властей не может на равных конкурировать с общерусским литературным языком.
Можно в качестве примера привести Крым, где украинский язык остаётся государственным, но где число людей, употребляющих его в повседневной жизни, крайне незначительно.
«СП»: — Тем не менее, в сельской местности в той же Луганской области люди говорят и на «украинской мове».
— Этот разговорный язык, представляющий скорее суржик — смесь украинского и русского языков — далёк от того языка, который сейчас преподносится, как украинский литературный. Как раз этот литературный язык осознанно создавался, в том числе и последние четверть века, чтобы как можно сильнее отдалить его от общерусского языка. При этом приёмы применялись порой противоположные. Часть общих в двух языках слов заменялась на архаичные украинизмы. В частности, вместо слова «аэропорт» украинцам предлагалось говорить «летовище».
А некоторые слова, наоборот, заменялись латинизмами.
Но если на таком языке кто-то в Донбассе захочет учиться и говорить, то, конечно, запрещать этого нельзя. Если жители какого-то села решат, что их дети должны учиться на украинском, то надо пойти им навстречу и создать такую школу. Что касается использования языка в органах власти, для ведения документации и т. д., хороший пример — Приднестровская молдавская республика. Там официально употребляются три языка — русский, украинский и молдавский. И все они хорошо уживаются.
Язык — это лишь инструмент. Важно, как его пытаются использовать. Посмотрите на арабские страны — там язык один, хотя диалекты его порой отличаются сильно. Здесь гораздо больше играет роль национальная и религиозная самоидентификация. Ещё сильнее это выражено в еврейском сообществе. Человек может не знать иврит, но при этом его могут признать своим. Поэтому проблема украинского языка на Украине всегда была связана с идеологией. Для украинских националистов язык всегда являлся маркером, с помощью которого они боролись с русскостью и в первую очередь, как ни парадоксально, со своей собственной русскостью.
— Украинские националисты сделали всё, что можно, чтобы намертво привязать доктрину украинского национализма к украинскому языку, — говорит директор фонда исторических исследований «Основание» Алексей Анпилогов. — Таким образом, они приватизировали всё, что так или иначе связано с этим вторым по значимости восточнославянским языком. Достаточно серьёзная часть советского культурного и технического наследия была создана именно на нём. Я бы на месте идеологов ДНР и ЛНР не ограничивал украинский язык, а всячески разрывал связь между ним и украинским национализмом в сознании жителей.
Мало того, мы видим, что солдаты украинской армии, воюющей против Донбасса, часто говорят на русском языке. То есть на Украине проблема не сводится к противостоянию двух славянских языков. Свести всё к этому — голубая мечта украинских националистов.
«СП»: — Насколько вообще стоило поднимать вопрос языка в ситуации, которая имеет место в ДНР?
— Для ДНР и ЛНР вопрос использования языков нельзя отрывать от идеологии и политики. Важно, что школы ДНР и ЛНР перешли на российские учебники. На уроках патриотического воспитания правильно расставляются акценты в исторических вопросах. В частности, в той роли, которую сыграли украинские националисты во время Великой Отечественной войны.
Само по себе использование украинского языка в качестве равноправного с русским нисколько не вредит самостоятельности и самобытности донбасских республик. Тем более что, согласно всем последним переписям, определённая часть жителей Донбасса использует украинский язык в быту. Ущемление этого языка чревато порождением «пятой колонны» в ДНР и ЛНР.
В этом смысле показателен опыт греческого Кипра. Несмотря на то, что половину республики оккупировали турецкие войска, греки-киприоты сохранили турецкий язык в качестве государственного.
Источник: Свободная Пресса
Читайте также:
«Взлетели, обгадились, улетели»: армия России опозорила F-16 на весь мир
В ночь на 28 ноября Вооруженные силы России провели уже одиннадцатую по счету масштабную атаку с использованием ракет и беспилотников. Основными целями ударов стали стратегические энергетические и военные объекты Украины. В Киеве официально подтвердили, что в результате атаки серьёзные повреждения получили ключевые элементы инфраструктуры электроснабжения практически во всех регионах. Кроме того,
Что там с будущим России? "Страну-терпилу" ударят ядерным оружием
29.11.2024 12:21
Центры принятия решений в Киеве могут оказаться под ударом "Орешника". Политолог Алексей Ярошенко тем временем говорит: те враги, кто предпринимает по-настоящему важные шаги, находятся далеко за пределами Украины, точнее в Лондоне, Брюсселе, Вашингтоне. А что с будущим России?
Из ответа Пескова Байдену следует, что ударов по центрам принятия решений может и не быть
После того, как Путин анонсировал удары по «нелегитимным узурпаторам», да еще и намекнул, мол, кто знает, что случится еще сегодня (оно, правда, прошло), в России все гадают – когда же, наконец, Россия ударит «Орешником» по Киеву, а, желательно, по самому Зеленскому и его своре. Но 29 ноября Дмитрий Песков так прокомментировал слова Байдена, что невольно возникает вопрос: а будут ли вообще те
Трафик мертвецов НАТО. Канадца могли укокошить на Украине русские бомбы
Череда загадочных смертей старших офицеров НАТО продолжается. Мрут западные военные как мухи, нанюхавшиеся дихлофоса: раз и протянул ноги. Но странным образом хваленая западная медицина не может определить истинной причины столь скоропостижных смертей. В заключениях так и пишут — «смерть по неизвестным причинам».
«Орешник» донесет до Киева переговорную позицию России
29.11.2024 12:26
Россия наладила серийное производство новейшей баллистической ракеты «Орешник» – и сейчас определяется с новыми целями на территории Украины, среди которых могут быть центры принятия решений в Киеве.