Foreign Policy: Майдан из очага революции превратился в лагерь бомжей
Человек, одетый розовым кроликом, пристает к туристам, предлагая сфотографироваться с ними. Поодаль стоят еще "зебра", "собака" и "крикетная бита". С лотков торгуют флажками, магнитами и сумками. Так описывает нынешний Майдан американское аналитическое издание Foreign Policy.
"Это не сцена из жизни туристического квартала. Это киевский майдан Незалежности — место массовых протестов, получивших название Евромайдан, которые начались в ноябре 2013 года в поддержку ассоциации Украины с Европейским союзом и настолько потрясли страну, что, в конце концов, вытеснили из власти тогдашнего президента Виктора Януковича", — напоминает журнал.
Теперь, через несколько месяцев после того, как сотни тысяч протестующих заполняли эту площадь, десяток демонстрантов продолжают жить в ветхих военных палатках, разбросанных вокруг площади. Некоторые, собравшись снаружи, едят за общим столом. Другие редко покидают свои брезентовые убежища.
Корреспонденту журнала удалось увидеть лишь одного протестующего — человека с украинским флагом в руках. Даже казаки, некогда наиболее активные участники протестов, сегодня представлены лишь двумя чубатыми парнями в национальных костюмах с нагайками через плечо, которые поют, развлекая туристов.
Еще одна примета нынешнего Майдана — много прозрачных урн для сбора денег, пишет издание.
"Майдан теперь просто место. Прежней энергии уже нет", — цитирует журнал Олега Мацеха, львовского бизнесмена, активного революционера.
В Египте была площадь Тахрир, в Китае — Тяньаньмэнь, на Украине — Майдан. Что происходит с революционной достопримечательностью после того, как революция заканчивается победой или поражением?— спрашивает журнал. И отвечает: очень часто о ней надолго забывают.
Приметы отгремевших здесь боев — сожженное здание Дома профсоюзов, которое кто-то попытался приукрасить розовыми горошинами. И символический мемориал из каменных плит и автомобильных шин — в память о тех, кто погиб здесь.
Трудно оценить, кто составляет большинство остающихся в палатках людей, пишет издание. Некоторые стали бездомными бродягами — они потеряли работу или семью. Кто-то боится или не может вернуться домой. Есть и такие, кто потерял цель, к которой так стремились, и теперь просто не знают, куда идти.
Но революция не закончена, полагает Foreign Policy. Свергнув одну власть, Майдан может свергнуть и другую — ту, которую Украина будет выбирать 25 мая.
"Это не сцена из жизни туристического квартала. Это киевский майдан Незалежности — место массовых протестов, получивших название Евромайдан, которые начались в ноябре 2013 года в поддержку ассоциации Украины с Европейским союзом и настолько потрясли страну, что, в конце концов, вытеснили из власти тогдашнего президента Виктора Януковича", — напоминает журнал.
Теперь, через несколько месяцев после того, как сотни тысяч протестующих заполняли эту площадь, десяток демонстрантов продолжают жить в ветхих военных палатках, разбросанных вокруг площади. Некоторые, собравшись снаружи, едят за общим столом. Другие редко покидают свои брезентовые убежища.
Корреспонденту журнала удалось увидеть лишь одного протестующего — человека с украинским флагом в руках. Даже казаки, некогда наиболее активные участники протестов, сегодня представлены лишь двумя чубатыми парнями в национальных костюмах с нагайками через плечо, которые поют, развлекая туристов.
Еще одна примета нынешнего Майдана — много прозрачных урн для сбора денег, пишет издание.
"Майдан теперь просто место. Прежней энергии уже нет", — цитирует журнал Олега Мацеха, львовского бизнесмена, активного революционера.
В Египте была площадь Тахрир, в Китае — Тяньаньмэнь, на Украине — Майдан. Что происходит с революционной достопримечательностью после того, как революция заканчивается победой или поражением?— спрашивает журнал. И отвечает: очень часто о ней надолго забывают.
Приметы отгремевших здесь боев — сожженное здание Дома профсоюзов, которое кто-то попытался приукрасить розовыми горошинами. И символический мемориал из каменных плит и автомобильных шин — в память о тех, кто погиб здесь.
Трудно оценить, кто составляет большинство остающихся в палатках людей, пишет издание. Некоторые стали бездомными бродягами — они потеряли работу или семью. Кто-то боится или не может вернуться домой. Есть и такие, кто потерял цель, к которой так стремились, и теперь просто не знают, куда идти.
Но революция не закончена, полагает Foreign Policy. Свергнув одну власть, Майдан может свергнуть и другую — ту, которую Украина будет выбирать 25 мая.
Читайте также:
Цель для второго «Орешника»: неизвестный БПЛА следил за британским авианосцем в порту Гамбурга
22 ноября в порту Гамбурга произошел любопытный инцидент: полиция заметила дрон над британским авианосцем HMS Queen Elizabeth. Посадить или заглушить его не удалось. Как и поймать того, кто им управлял.
Жители Запада просят Путина о прощении и спасении. Но их правительства готовят третью мировую
23.11.2024 22:49
Боевые испытания «Орешника» развязали язык многим людям на Западе, тем, кто доселе с грустью и обречённостью смотрел, как собственные политики готовят их к лобовому столкновению с Россией.
Перемены на фронте: Харьков будем штурмовать стремительно, Запорожье возьмем в кольцо, под Угледаром зайдем в тыл
Под Курском врагу сломали логистику, на оборону Харькова кинут 30 тысяч человек, после освобождения Курахова ставку сделают на бронетехнику.
Западу лучше поверить Путину
23.11.2024 12:24
Запущенная в ответ на удары англосаксонским дальнобойным оружием по России гиперзвуковая баллистическая ракета средней дальности "Орешник" вывела конфликт между Россией и Западом на новый уровень.
«Их скоро не будет». В США обратились к России с неожиданным заявлением
В США скоро не будет психов у власти, желающих войны с Россией